File:Basel, Universitätsbibliothek, A IV 37, f. 13v – Moses Maimonides, Sefer Moreh Nevukhim.JPG

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(3,808 × 5,860 pixels, file size: 4.65 MB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Description
English: This 14th and 15th century Ashkenazi copy of the Sefer Moreh Nevukhim (Guide to the Perplexed) by Moses Maimonides is the Hebrew translation of the work made in 1204 by Samuel ben Judah Ibn Tibbon (1150-1230). This copy also includes a preface from the commentary to the Moreh Nevukhim by Shem Tov ben Joseph ben Shem Tov, a 15th century Spanish rabbi and vigorous defender of Aristotelian and Maimonidean philosophy. In the 16th century, this manuscript was owned by Johann Buxtorf II, and used as the base for the latter’s Latin edition of the Doctoris Perplexorum (Basel, 1629).
Deutsch: Bei dieser aschkenasischen Kopie des Sefer Moreh Nevukhim (Führer der Unschlüssigen) von Moses Maimonides aus dem 14. und 15. Jahrhundert handelt es sich um die hebräische Übersetzung, die 1204 von Samuel ben Judah Ibn Tibbon (1150-1230) angefertigt wurde. Sie enthält ebenfalls ein Vorwort des Kommentars des Moreh Nevukhim von Shem Tov ben Joseph ben Shem Tov, einem spanischen Rabbiner des 15. Jahrhunderts, der ein eifriger Verfechter der Philosophie des Aristoteles und des Maimonides war. Im 15. Jahrhundert befand sich die Handschrift im Besitz des Johannes Buxtorf II, wobei letzterer sie für die lateinische Edition des Doctoris Perplexorum (Basel, 1629) benutzte.
Français : Cette copie ashkénaze du XIVe et XVe siècle du Sefer Moreh Nevukhim (Guide des égarés) de Moïse Maïmonide est la traduction en hébreu du texte réalisée en 1204 par Samuel ben Judah Ibn Tibbon (1150-1230). Cette copie inclut également une préface du commentaire du Moreh Nevukhim de Shem Tov ben Joseph ben Shem Tov, un rabbin espagnol du XVe siècle et ardent défenseur de la philosophie d’Aristote et de Maïmonide. Au XVIe siècle, ce manuscrit appartenait à Johann Buxtorf II, et a été utilisé par ce dernier comme base pour l’édition latine du Doctoris Perplexorum (Bâle, 1629).
Italiano: Questa copia ashkenazita del XIV e XV secolo del Sefer Moreh Nevukhim (Guida per i perduti) di Mosè Maimonide è la traduzione in ebraico del testo fatta nel 1204 da Samuel ben Judah Ibn Tibbon (1150-1230). Questa copia include anche una prefazione al commento al Moreh Nevukhim di Shem Tov ben Joseph ben Shem Tov, un rabbino spagnolo del XV secolo e un ardente difensore della filosofia di Aristotele e di Maimonide. Nel XVI secolo questo manoscritto apparteneva a Johann Buxtorf II, e fu utilizzato come base per l'edizione latina di quest'ultimo del Doctoris Perplexorum (Basilea, 1629).
Date 14th century, 15th century (writng) - 17th century (binding)
Source https://www.e-codices.unifr.ch/en/list/one/ubb/A-IV-0037
Author Moses Maimonides

Licensing

[edit]
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current12:12, 3 June 2020Thumbnail for version as of 12:12, 3 June 20203,808 × 5,860 (4.65 MB)Mr.Nostalgic (talk | contribs)

There are no pages that use this file.