File:Antiquities of Samarkand. Tomb of the Saint Kusam-ibn-Abbas (Shah-i Zindah) and Adjacent Mausoleums. Mausoleum of Sha Arap. Section of Inscription on the Facade WDL3664.png

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,387 × 1,024 pixels, file size: 2.03 MB, MIME type: image/png)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Author
Русский: Богаевский, Николай Владимирович, 1843—1912 гг.
Français : Bogaevskii, Nikolaï V., 1843-1912
English: Bogaevskii, Nikolai V., 1843-1912
中文:亚历山大·L·坤,1840-1888 年
Português: Bogaevskii, Nikolai V., 1843-1912
العربية: بوغافسكي، نيكولاي ف.، 1843-1912
Español: Bogaevskii, Nikolai V., 1843-1912
Title
Русский: Самаркандские древности. Гробница святого Куссама ибн Абасса (Шах-Зиндэ) и мавзолеи при ней. Мавзолей Ша-Арап. Часть надписи на фасаде
Français : Antiquités de Samarcande. Sépulcre de Kusam-ibn-Abbas (Shah-i Zindah) et mausolées adjacents. Mausolée de Sha Arap. Section d'une inscription sur la façade
English: Antiquities of Samarkand. Tomb of the Saint Kusam-ibn-Abbas (Shah-i Zindah) and Adjacent Mausoleums. Mausoleum of Sha Arap. Section of Inscription on the Facade
中文:撒马尔罕古迹。圣库萨姆-伊本-阿巴斯之墓(夏伊辛达)及其邻近陵墓。沙·阿拉普的陵墓。立面上的铭文片段
Português: Antiguidades de Samarcanda. Túmulo do Santo Kusam-ibn-Abbas (Shakhi Zinda) e mausoléus adjacentes. Mausoléu de Sha Arap. Seção da inscrição na fachada
العربية: آثار سمرقند. ضَرِيح الوَلِيّ قثم بن عباس (شاه زنده) والأضرحة المجاورة. ضريح شاء آراب. جزء من النقش الموجود على الواجهة
Español: Antigüedades de Samarcanda. Sepulcro de san Kusam-ibn-Abbas (Shah-i Zindah) y mausoleos adyacentes. Mausoleo de Sha Arap. Sección de una inscripción en la fachada
Description
Русский: Эта фотография элемента фасада мавзолея Ходжа Ахмада в некрополе Шах-Зиндэ в Самарканде содержится в археологической части "Туркестанского альбома". Шеститомное фотографическое исследование было подготовлено и издано в 1871—1872 гг. под патронажем генерала Константина П. фон Кауфмана, первого генерал-губернатора (1867—1882 гг.) Туркестана, как называли в то время территорию Центральной Азии, принадлежавшую Российской империи. В альбоме уделяется особое внимание исламской архитектуре Самарканда, в том числе памятникам XIV и XV вв., периода правления Тимура (Тамерлана) и его преемников. Шах-Зиндэ (на персидском языке означает "живой царь") почитается как мемориал Куссама ибн Абасса, двоюродного брата пророка Мухаммада. Предполагается, что мавзолей Ходжа Ахмада был построен в 1360-х гг. для местного духовного лидера. На этом памятнике, расположенном в конце прохода в северной группе гробниц, видны яркие керамические украшения с цветочными и геометрическими узорами и надписями. Имя оформителя, Фахри-Али, заметно внутри узора на одной из керамических плиток. Арка фасада, или пештак, обрамлена полосой из терракоты с надписью в рукописном стиле сулюс, на части которой можно прочитать: "Да продлит Аллах их вечность, превратив гробницу в сад радости для Ходжа Ахмада". На фотографии виден фрагмент надписи с рельефными буквами в нижней правой стороне фасада.
Археологические объекты; Архитектурные украшения и декоративные элементы; Исламская архитектура; Фотографические исследования; Могильные памятники; Шах-Зиндэ; Гробницы
Français : Cette photographie d'un détail de façade du mausolée d'Akhmad Khodzha de la nécropole de Shah-i Zindah, à Samarcande, est extraite de l'ouvrage archéologique Album du Turkestan. Cet inventaire photographique, en six volumes, fut réalisé entre 1871 et 1872 sous le patronage du général Konstantin P. von Kaufman, premier gouverneur général (1867-1882) du Turkestan, nom donné aux territoires d'Asie centrale de l'Empire russe. L'album consacre une attention particulière à l'architecture islamique de Samarcande, avec notamment des monuments datant des XIVe et XVe siècles, lors du règne de Tamerlan et de ses successeurs. L'ensemble de Shah-i Zindah (« roi vivant » en persan) est un mémorial dédié à la vénération de Kusam-ibn-Abbas, cousin du prophète Mahomet. Le mausolée d'Akhmad Khodzha fut construit dans les années 1360, vraisemblablement pour un chef spirituel local. Situé au bout du passage de la nécropole au nord de l'ensemble des sanctuaires, le monument arbore des ornements en céramique exceptionnels composés de motifs à fleurs, géométriques et épigraphiques. Le nom de l'artiste les ayant conçus, Fakhri-Ali, est inscrit dans un motif de l'un des carreaux de céramiques. L'arceau de façade, ou peshtak, est encadré d'une bande en terre cuite sur laquelle une inscription en style cursif thoulouth indique : « Puisse Allah prolonger leur éternité pour faire de ce sépulcre un jardin de bonheur pour Khodzha Akhmad ». Cette vue présente un fragment de cette inscription, avec ses lettres élevées, appartenant au côté inférieur droit de la façade.
Sites archéologiques; Décorations et ornements architecturaux; Architecture islamique; Inventaires photographiques; Monuments funéraires; Shāh-i Zindah; Tombes
English: This photograph of a facade detail of the Khodzha Akhmad Mausoleum at the Shah-i Zindah necropolis in Samarkand is from the archeological part of Turkestan Album. The six-volume photographic survey was produced in 1871-72, under the patronage of General Konstantin P. von Kaufman, the first governor-general (1867-82) of Turkestan, as the Russian Empire's Central Asian territories were called. The album devotes special attention to Samarkand’s Islamic architecture, such as 14th- and 15th-century monuments from the reign of Timur (Tamerlane) and his successors. Shah-i Zindah (Persian for “living king”) is revered as a memorial to Kusam-ibn-Abbas, a cousin of the Prophet Muhammad. The Khodzha Akhmad Mausoleum was built in the 1360s, presumably for a local spiritual leader. Situated at the end of the necropolis passageway in the northern cluster of shrines, the monument displays vibrant ceramic ornamentation with floral, geometric, and inscriptional patterns. The name of its designer, Fakhri-Ali, is revealed within a pattern on one of the ceramic tiles. The facade arch, or peshtak, is framed by a terra-cotta band of script in the cursive Thuluth style that reads in part: “Let Allah prolong their eternity to make the tomb a garden of happiness for Khodzha Akhmad.” This view shows a fragment of that inscription with raised letters on the lower right side of the facade.
Archaeological sites; Architectural decorations and ornaments; Islamic architecture; Photographic surveys; Sepulchral monuments; Shāh-i Zindah; Tombs
中文:这张撒马尔罕夏伊辛达 (Shah-i Zindah) 墓园内的霍贾·艾哈迈德 (Khodzha Akhmad) 陵墓立面特写照片出自《土耳其斯坦相册》的考古部分。这份六卷本摄影调查作品制作于 1871-72 年间,是在俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)的首任总督康斯坦丁·P·凡·考夫曼(Konstantin P. von Kaufman,1867-82 在位)赞助下完成的。相册特别展示了撒马尔罕的伊斯兰建筑,例如 14 和 15 世纪建于帖木儿及其继任者统治期间的历史遗迹。夏伊辛达(波斯语意为“永生的国王”)墓园被尊奉为缅怀库萨姆-伊本-阿巴斯(先知穆罕默德的堂弟)的纪念性建筑。霍贾·艾哈迈德陵墓建于 14 世纪 60 年代,可能是为纪念当地的一位精神领袖而建。这座纪念建筑位于北部圣陵群的墓园通道尽头,覆盖着带有花卉、几何和铭文图案的生动精美的陶瓷装饰。其中一块瓷砖的图案内有设计师的名字 — 法克赫利·阿里 (Fakhri-Ali)。立面拱形结构(或称 peshtak)的边框是陶瓦装饰区,上面有以苏尔斯草书体书写的铭文,其中部分内容是:“愿真主令陵墓恒久永存,让这座墓园成为霍贾·艾哈迈德的幸福花园。”这张照片显示了立面右下方带有凸起字母的铭文的一部分。
考古遗址; 建筑装饰与饰品; 伊斯兰建筑; 摄影勘察作品; 墓地纪念碑; 夏伊辛达; 陵墓
Português: Esta fotografia dos detalhes da fachada do Mausoléu de Khodzha Akhmad na necrópole de Shah-i Zindah em Samarcanda faz parte da seção arqueológica do Álbum do Turquestão. Este levantamento fotográfico em seis volumes foi produzido entre 1871 e 1872 sob o patrocínio do General Konstantin P. von Kaufman, primeiro governador-geral (1867-1882) do Turquestão, nome dado aos territórios da Ásia Central do Império Russo. O álbum dedica atenção especial à arquitetura islâmica de Samarcanda, como monumentos dos séculos XIV e XV do reinado de Timur (Tamerlão) e seus sucessores. O conjunto Shah-i Zindah (persa para "rei vivo") é reverenciado como um memorial para Kusam-ibn-Abbas, um primo do profeta Maomé. O mausoléu de Khodzha Akhmad foi construído na década de 1360, presumivelmente para um líder espiritual local. Situado no fim da passagem da necrópole na ala norte dos santuários, o monumento exibe uma ornamentação de cerâmica vibrante com motivos florais, geométricos e inscrições. O nome de seu desenhista, Fakhri-Ali, encontra-se dentro de um desenho, em um dos azulejos de cerâmica. O arco da fachada, ou peshtak, é emoldurado por uma faixa de terracota com escrita no estilo cursivo Thuluth, onde se lê parcialmente: "Que Alá prolongue a eternidade deles para fazer da tumba um jardim de felicidade para Khodzha Akhmad”. Esta imagem mostra um fragmento dessa inscrição com letras elevadas no canto inferior direito da fachada.
Sítios arqueológicos; Ornamentos e decorações arquitetônicas; Arquitetura islâmica; Levantamentos fotográficos; Monumentos sepulcrais; Shah-i Zindah; Túmulos
العربية: تُوجد هذه الصورة التي تُظهِر تفاصيل واجهةٍ بضريح خواجه أحمد، الواقع بمقبرة شاه زنده بسمرقند (أوزبكستان)، ضمن الجزء الأثري من ألبوم تُرْكِستان. لقد تم إصدار هذا البحث التصويري المكون من ستة مجلدات في عام 1871-1872، تحت رعاية الجنرال كونستانتين ب. فون كوفمان، أول حاكم عام لتُرْكِستان (1867-1882)، وهو ما كان يُطلَق على أراضي وسط آسيا التابعة للإمبراطورية الروسية. يولي الألبوم اهتمامًا خاصًا بفن العمارة الإسلامية في سمرقند، مثل آثار القرنين الرابع عشر والخامس عشر من فترة حكم تَيْمورلِنك (تَيْمور) وخلفائه. وتحظى مقبرة شاه زنده (والتي تعني بالفارسية "الملك الحي") بالتوقير باعتبارها نصبًا تَذْكَارِيًا لقثم بن عباس، وهو من بني عمومة الرسول محمد. بُني ضريح خواجه أحمد في الستينيات من القرن الرابع عشر، وعلى ما يبدو أن الهدف كان تخليد ذكرى قائد روحي بالمنطقة. يقع النُصْب بنهاية ممر المقبرة بالمجموعة الشمالية من الأضرحة، ويُظهر زخارف خزفية تنبض بالحياة تحوي أنماطًا نباتية وهندسية ونقشية. يظهر اسم مصممه، فخري علي، داخل أحد الأنساق على واحدة من البلاطات الخزفية. يحيط بقَوْس الواجهة (بيشتاك) شريطٌ نقشي من التيراكوتا بخط الثُلُث، مكتوب عليه جزئياً: "أطال الله بقاهما ليكونا مرقد النور..." يُظهر هذا المنظر جزءًا من ذاك النقش في هيئة حروف بارزة على أسفل الجانب الأيمن للواجهة.
المواقع الأثرية; التَّزْيِين المعماري والزخارف; فن العمارة الإسلامية; البحوث التصويرية; الآثار الضريحية; شاه زنده; الأضرحة
Español: Esta fotografía de un detalle de la fachada del mausoleo de Khodzha Akhmad en la necrópolis de Shah-i Zindah, en Samarcanda, proviene de la parte arqueológica del Álbum de Turquestán. El estudio fotográfico en seis volúmenes se produjo entre 1871 y 1872, bajo el patrocinio del general Konstantín P. von Kaufman, el primer gobernador general (1867-1882) de Turquestán, como se conocían a los territorios del Imperio ruso en Asia Central. En el álbum se presta especial atención a la arquitectura islámica de Samarcanda, como los monumentos del siglo XIV y XV del reinado de Tamerlán y sus sucesores. Shah-i Zindah («rey vivo» en persa) es venerado como un memorial a Kusam-ibn-Abbas, primo del profeta Mahoma. El mausoleo de Khodzha Akhmad fue construido en la década de 1360 y se presume que fue para un líder espiritual local. Situado en el extremo del pasillo de la necrópolis, en el grupo de santuarios del norte, el monumento muestra una vibrante ornamentación en cerámica, que incluye motivos florales, geométricos y de inscripciones. Uno de los diseños de uno de los azulejos cerámicos muestra el nombre de su diseñador (Fakhri-Ali). El arco de la fachada, o peshtak, está enmarcado por una tira de terracota con una inscripción en estilo de escritura cursiva thuluth que dice, en parte: «Que Alá les dé eternidad para hacer que la tumba sea un jardín de dicha para Khodzha Akhmad». Esta fotografía muestra un fragmento de esa inscripción en letras en relieve (que se encuentra en el lado derecho inferior de la fachada).
Sitios arqueológicos; Ornamentos y decoración arquitectónica; Arquitectura islámica; Estudios fotográficos; Monumentos sepulcrales; Shāh-i Zindah; Tumbas
Date between 1865 and 1872
date QS:P571,+1850-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1865-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1872-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Эстампы, фотографии
Français : Images, photographies
English: Prints, Photographs
中文:图像, 摄影作品
Português: Imagens, Fotografias
العربية: مطبوعات، صور فوتوغرافية
Español: Imágenes, Fotografías
Dimensions
English: 1 photographic print : albumen
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Изображения из "Туркестанского альбома"
Français : Images de l'Album du Turkestan
English: Images from the Turkestan Album
中文:图片出自《土耳其斯坦相册》
Português: Imagens do Álbum do Turquestão
العربية: صور من ألبوم تُرْكِستان
Español: Imágenes del Álbum de Turquestán
Place of creation
Русский: Самарканд
Français : Samarcande
English: Samarkand
中文:撒马尔罕
Português: Samarcanda
العربية: سمرقند
Español: Samarcanda
Notes

Original language title: Самаркандския древности. Гробница святаго Куссама ибн Абасса (Шах-Зинде) и мавзолеи при ней. Мавзолей Ша-Арап. Часть надписи на фасаде


Русский: Иллюстрация в: Туркестанский альбом, Часть археологическая, 1871—1872 гг., часть 1, том 1, пластина 48.
Français : Illustration provenant de : Album du Turkestan, ouvrage archéologique, 1871-1872, partie 1, volume 1, planche 48.
English: Illustration in: Turkestan Album, Archaeological Part, 1871-1872, part 1, volume 1, plate 48.
中文:插图出自:《土耳其斯坦相册》,考古部分,1871-1872 年,第 1 部分,第 1 卷,第 48 页。
Português: Ilustração em: Álbum do Turquestão, seção arqueológica, 1871-1872, parte 1, volume 1, placa 48.
العربية: رسم إيضاحي في: ألبوم تُرْكِستان، الجزء الأثري، 1871-1872، الجزء الأول، المجلد الأول، اللوحة 48.
Español: Ilustración en: Álbum de Turquestán, parte arqueológica, 1871-1872, parte 1, volumen 1, lámina 48.
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.3664
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/3664.png


Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current23:20, 1 March 2014Thumbnail for version as of 23:20, 1 March 20141,387 × 1,024 (2.03 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Богаевский, Николай Владимирович, 1843—1912 гг.}} {{fr|1=Bogaevskii, Nikolaï V., 1843-1912}} {{en|1=Bogaevskii, Nikolai V., 1843-1912}} {{zh|1=亚历山大·L...