File:111年10月22日駐胡志明市辦事處韓國耀處長出席越南南部地區青年跨域交流分享會.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file (1,280 × 576 pixels, file size: 498 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Description
中文:111年10月22日駐胡志明市辦事處韓國耀處長出席越南南部地區青年跨域交流分享會。
English: Director General Mr. Han, Kuo-Yao attended the cross-regional experience sharing meeting with the Council of Taiwanese Chambers in Vietnam Junior Chapter on 22 Oct. 2022.
Tiếng Việt: Ngày 22/10/2022, Chủ nhiệm Văn phòng Kinh tế và Văn hóa Đài Bắc tại Thành phố Hồ Chí Minh ông Han Kuo Yao tham dự chương trình giao lưu với thanh niên khu vực miềm Nam Việt Nam.
Date
Source 活動剪影, 駐胡志明市台北經濟文化辦事處
Author 駐胡志明市台北經濟文化辦事處

Licensing

[edit]
© The copyright holder of this file, 中華民國駐外單位, allows anyone to use it for any purpose, provided that the copyright holder is properly attributed. Redistribution, derivative work, commercial use, and all other use is permitted.
Attribution:
中華民國駐外單位

This file is licensed under the Government Website Open Information Announcement.
Authorization Method & Scope
In order to facilitate the public to better utilize the website information, all of the name of the government agency is required中華民國駐外單位)’s publicly posted information and materials that are protected under copyright provisions may be reauthorized for public use without cost in a non-exclusive manner. The users are not limited to time and by region to reproduce, adapt, edit, publicly transmit or utilize with other methods, and as well as to develop various products or services (herein known as derivations). This authorization will not be retracted hereafter, and the users do not have to acquire any written or other methods of authorization from the Administration. However, when using it, the user should state the source.
Information on Related Items:
(a) The authorized scope is only within the scope protected under copyright. It does not include other intellectual property rights, including but not limited to the provision of patents, trademarks and administration's logo.
(b) Whether or not the said person's actively publicized or legally required publicized personal information can be collected, processed or utilized, the user must follow the related provisions based on the Personal Information Protection Act, and plan to execute the related measures required by law.
(c) For some videos, photos, sheet music and contracted case writings or other works, the administration must especially state that the approval must be duly obtained before use.

English  日本語  русский   简体中文  繁體中文  +/−

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current08:23, 23 December 2022Thumbnail for version as of 08:23, 23 December 20221,280 × 576 (498 KB)源義信 (talk | contribs)Uploaded a work by 駐胡志明市台北經濟文化辦事處 from [https://www.roc-taiwan.org/vnsgn/album/58/gallery.html 活動剪影], [https://www.roc-taiwan.org/vnsgn/index.html 駐胡志明市台北經濟文化辦事處] with UploadWizard

Metadata