Commons:Preparing a page for translation/nl
Jump to navigation
Jump to search
Dit zijn de basisstappen die u helpen bij het maken van een vertaalbare pagina die de voordelen van de extensie Translate kan gebruiken:
Lees de handleiding.
Doe het echt: waarschijnlijk staat de informatie die u zoekt in de handleiding.
Doe het echt: waarschijnlijk staat de informatie die u zoekt in de handleiding.
Beoordeel of de pagina geschikt is voor vertaling of vertaling nodig heeft.
- Lokale projecten hebben mogelijk geen vertaling nodig.
- Sommige pagina's hebben een structuur die misschien niet geschikt is voor vertaling.
- Als u hulp nodig heeft, vraag het aan een actieve vertaalbeheerder of op het Mededelingenbord van de vertalers.
Beoordeel of u in staat bent om bestaande vertalingen te migreren naar het nieuwe systeem. Het kan veel werk zijn om de oude vertaling in de nieuwe te kopiëren. Als u niet veel tijd kunt besteden of de voorgestelde vertalingseenheden in het nieuwe systeem niet kunt vinden, vraag dan om hulp. Ga niet verder totdat u zeker bent dat u en de mensen die beloofden te helpen alles binnen een paar dagen kunnen migreren, en als het een beleid is, zelfs binnen een paar uur. Of u de mogelijkheden hebt om naar het nieuwe systeem te migreren hangt meestal af van
- Het volume van bestaande vertalingen
- De status van de bestaande vertalingswerkzaamheden (oud, actueel)
- De lengte en structuur van de pagina's
- Beispiel → Example/de
- Exemple → Example/fr
- Ekzemplo → Example/eo
- Eksempel → Example/da
- …
- Local name → English name/taalcode
Example
die zich op Exemple
bevindt, moet u deze verplaatsen naar Example/fr
om ervoor te zorgen dat de paginageschiedenis, die ook dient voor de naamsvermeldingsvereiste van de Creative Commons-licentie waaronder alle teksten op Commons zijn gelicentieerd, behouden blijft. Als u deze niet verplaatst, moeten de door de extensie gecreëerde subpagina's worden verwijderd (zo snel als een vertaling naar één taal is gestart) en moet de pagina waar de vertaling is gekopieerd, daarheen worden verplaatst (zowel het verplaatsen naar een subpagina als het verwijderen van een subpagina vereisen tijdelijk het verwijderen van de registratie als vertaalbare pagina). Na het verplaatsen kunnen de verwijderde revisies worden hersteld (Geschiedenis samenvoegen).Bereid de pagina voor op vertaling. Sommige sjablonen zijn ontworpen om het de vertalers gemakkelijk te maken. Meer informatie is beschikbaar in de handleiding.
Markeer de pagina voor vertaling (u moet een vertalingsbeheerder zijn om dit te doen). FuzzyBot zal nu alle bestaande vertalingen overschrijven met de bronversie (English). Ga dan snel aan de slag met de volgende stap.